Jacopo Colombini
FORMER Staff Writer
Discipline: Italian Studies
Research Interests: Migration and border studies. Discourses on migration in contemporary Italy.
If you were a box of cereal what would you be and why: A box of Jacoco-pops, because I am sweet, crunchy and I crackle if you poor milk on me, but I can be very unhealthy if you have too much of me...
What did you want to be when you grew up: When I was 11 – after having watched the most amazing Hollywood’s disaster movie ever, “Twister” – I wanted to be a tornado chaser. Unfortunately, despite recent improvements (thank you global warming!), Italy is not a land for rotating columns of air and cumulonimbus clouds.
Where are you right now: I am illegally occupying some other student's desk at Edinburgh Uni...
Tell us something about another staff writer: Despite what he says in his profile, Eloi is a good footballer. If you want to make Alessio happy just give him a Thai massage.
What is this 'language of immigration'? Is there a way to talk about migration whilst avoiding any kind of direct or indirect discrimination? While it is easy to recognise the stereotypical inventory of metaphors, such as references to 'invasions', 'flows' or 'waves', commonly used to describe migration, in this article I argue that so-called politically-correct terminology can have significant negative consequences on the lives of migrants’.